Mediatore culturale

SEP
19. Servizi socio-sanitari
REPERTORIO
Campania

ADA associate alla qualificazione

ADA.19.02.12Servizio di mediazione inter-culturale

Competenze

Intermediazione linguistica
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Lingua inglese livello c1-c2
  • Elementi di programmazione neuro linguistica (pnl)
  • Fondamenti del linguaggio verbale: fonetica, fonologia e aspetti non linguistici della comunicazione
  • Grammatica della lingua italiana
  • Linguaggi settoriali
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Elementi di linguistica della lingua italiana
  • Linguistica della seconda lingua
  • Elementi di psicologia della comunicazione
  • Principi ed elementi della comunicazione verbale e non verbale
Abilità
  • Applicare tecniche di interpretazione simultanea
  • Realizzare materiali informativi, comunicativi, avvisi in lingua italiana e nelle lingue straniere conosciute
  • Utilizzare linguaggi settoriali
  • Applicare tecniche di topicalizzazione
  • Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
  • Applicare tecniche di interpretazione consecutiva
  • Applicare tecniche di ombreggiatura
  • Applicare tecniche di ascolto attivo
  • Applicare tecniche di comunicazione efficace
  • Applicare tecniche di chuchotage
  • Applicare tecniche di interprete di ruolo e di sostegno
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
Orientamento, facilitazione e monitoraggio delle relazioni immigrato/servizi
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Politiche, tecniche e strumenti per le pari opportunità e la parità di genere
  • Tecniche di base dell'intermediazione culturale
  • Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
  • Tecniche avanzate di comunicazione
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
  • Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
  • Lingua italiana parlata e scritta
  • Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
  • Elementi di psicologia dell'immigrazione
  • Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
  • Principali forme di disagio sociale
  • Monitoraggio e valutazione degli interventi
  • Elementi di antropologia culturale
  • Tecniche didattiche
  • Elementi di informatica
  • Elementi di psicologia
  • Tecniche di ascolto attivo
Abilità
  • Applicare tecniche di traduzione e interpretariato
  • Applicare tecniche di monitoraggio e metodi di valutazione dei risultati
  • Analizzare il contesto territoriale di riferimento (strutture, servizi e altre opportunità presenti sul territorio)
  • Applicare tecniche di informazione per rendere consapevoli gli operatori dei servizi delle principali problematiche delle varie comunità di stranieri
  • Applicare metodologie di problem posing e problem solving per superare ostacoli alla interazione tra operatore e immigrato
  • Applicare tecniche dell'insegnamento per trasferire all'assistito elementi delle principali normative a lui utili (immigrazione, lavoro, assistenza, ecc.), dei suoi diritti e dei suoi doveri
  • Applicare tecniche didattiche per trasferire all'assistito (o alla comunità straniera) conoscenze relative al contesto culturale e sociale e al funzionamento di istituzioni e servizi
  • Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
Predisposizione e rimodulazione del Piano di Assistenza Individualizzato
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Elementi di informatica
  • Elementi di sociologia
  • Tecniche di base dell'intermediazione culturale
  • Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
  • Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
  • Elementi di psicologia dell'immigrazione
  • Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
  • Lingua italiana parlata e scritta
  • Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
  • Principali forme di disagio sociale
  • Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
  • Tecniche di valutazione e verifica dei risultati e dei progressi dell'assistito
  • Metodi e tecniche del colloquio d'aiuto
  • Tecniche di ascolto attivo
  • Elementi di psicologia
Abilità
  • Individuare delle soluzioni di assistenza/accompagnamento più adeguate alle esigenze rilevate nell'utente
  • Selezionare il livello di intervento (solo mediazione linguistica, solo mediazione culturale, entrambe)
  • Utilizzare le metodologie del lavoro di rete
  • Applicare tecniche di formalizzazione ed articolazione degli interventi di aiuto in un piano strutturato di assistenza
  • Applicare metodi e tecniche di lavoro in équipe
  • Applicare tecniche di valutazione e verifica dei risultati e dei progressi dell'assistito
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
Analisi dei bisogni e delle risorse dell'immigrato e delle comunità straniere
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
  • Tecniche avanzate di comunicazione
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Metodi e tecniche di intervista qualitativa
  • Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
  • Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
  • Lingua italiana parlata e scritta
  • Elementi di storia delle migrazioni
  • Elementi di psicologia dell'immigrazione
  • Elementi di sociologia
  • Elementi di psicologia
  • Tecniche di ascolto attivo
  • Metodi e tecniche del colloquio d'aiuto
  • Elementi di antropologia culturale
  • Principali forme di disagio sociale
  • Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
Abilità
  • Individuare elementi di attrito interculturale
  • Applicare tecniche e metodi per decodificare bisogni e aspettative di individui e gruppi di assistiti
  • Applicare tecniche di intervista qualitativa e storie di vita
  • Identificare e approfondire le diverse forme di disagio sociale e culturale
  • Applicare tecniche di osservazione partecipante e non partecipante
  • Applicare tecniche di raccolta dati e informazioni statistiche documentali
  • Applicare tecniche di traduzione e interpretariato
  • Applicare metodi e tecniche di ricerca sociale
  • Applicare tecniche di gestione dei colloqui di aiuto
  • Utilizzare tecniche per l'analisi del potenziale individuale e di gruppo
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
Erogazione di formazione rivolta agli immigrati e/o ad operatori e professionisti che interagiscono con loro
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Lingua italiana parlata e scritta
  • Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
  • Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
  • Tecniche della comunicazione multimediale
  • Elementi di antropologia culturale
  • Elementi di informatica
  • Tecniche didattiche
  • Pedagogia e didattica dell'intercultura
  • Normativa di base, funzionamento e principali regolamenti dei servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
  • Elementi di diritto del lavoro e di diritto amministrativo
  • Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
  • Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
  • Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Tecniche avanzate di comunicazione
Abilità
  • Applicare tecniche didattiche per l'insegnamento dei fondamenti della lingua italiana
  • Applicare tecniche didattiche per trasferire ad operatori dei servizi italiani elementi fondamentali della cultura delle principali comunità straniere presenti sul territorio
  • Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di norme e valori culturali
  • Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di conoscenze sui propri doveri e diritti
  • Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di conoscenze relative a servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
  • Applicare tecniche didattiche e di comunicazione efficace per predisporre materiali didattici/informativi
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
Intermediazione culturale
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Tecniche per la gestione dei conflitti
  • Sociologia delle religioni
  • Elementi di diritto del lavoro e di diritto amministrativo
  • Normativa di base, funzionamento e principali regolamenti dei servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
  • Tecniche avanzate di intermediazione culturale
  • Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
  • Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
  • Tecniche di traduzione ed interpretariato
  • Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
  • Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
  • Tecniche avanzate di comunicazione
  • Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
  • Elementi di psicologia dell'immigrazione
  • Lingua italiana parlata e scritta
  • Metodi e tecniche di lavoro in équipe
  • Elementi di antropologia culturale
  • Elementi di educazione alla salute
  • Teoria e tecnica dell'animazione
  • Metodologie del lavoro di rete
  • Elementi di psicologia sociale e di comunità
  • Tecniche di accoglienza e ascolto
  • Tecniche didattiche
  • Tecniche di ascolto attivo
  • Elementi di etica professionale
  • Elementi di pronto soccorso
  • Elementi di sociologia
Abilità
  • Supportare la progettazione ed il miglioramento dei servizi in funzione dei fabbisogni dell'utenza straniera
  • Utilizzare conoscenze del sistema dei servizi per orientare l'assistito ( o la comunità straniera)
  • Supportare gli operatori dei servizi nell'attività di erogazione degli stessi a favore del'immigrato ( o di comunità straniere)
  • Applicare tecniche didattiche per trasferire all'assistito (o alla comunità straniera) conoscenze relative al contesto culturale e sociale e al funzionamento di istituzioni e servizi
  • Applicare tecniche di mediazione per facilitare l'accesso e la fruizione da parte dell'immigrato di servizi socio-sanitari, socio assistenziali, lavorativi, abitativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
  • Applicare tecniche di lavoro di rete e animazione sociale per promuovere l'integrazione sociale e lavorativa dell'assistito (o della comunità straniera)
  • Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
  • Applicare tecniche di comunicazione efficace per promuovere l'interazione tra immigrato (o la comunità seguita) e contesto
  • Applicare tecniche di animazione sociale per promuovere l'incontro/confronto tra culture
  • Applicare metodi e tecniche di lavoro in équipe
  • Applicare metodi e tecniche di pianificazione e programmazione di attività di mediazione interculturale rivolte a comunità straniere
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior