Mediatore culturale
ADA associate alla qualificazione
ADA.19.02.12Servizio di mediazione inter-culturale
Competenze
Intermediazione linguistica
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Lingua inglese livello c1-c2
- Elementi di programmazione neuro linguistica (pnl)
- Fondamenti del linguaggio verbale: fonetica, fonologia e aspetti non linguistici della comunicazione
- Grammatica della lingua italiana
- Linguaggi settoriali
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Elementi di linguistica della lingua italiana
- Linguistica della seconda lingua
- Elementi di psicologia della comunicazione
- Principi ed elementi della comunicazione verbale e non verbale
Abilità
- Applicare tecniche di interpretazione simultanea
- Realizzare materiali informativi, comunicativi, avvisi in lingua italiana e nelle lingue straniere conosciute
- Utilizzare linguaggi settoriali
- Applicare tecniche di topicalizzazione
- Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
- Applicare tecniche di interpretazione consecutiva
- Applicare tecniche di ombreggiatura
- Applicare tecniche di ascolto attivo
- Applicare tecniche di comunicazione efficace
- Applicare tecniche di chuchotage
- Applicare tecniche di interprete di ruolo e di sostegno
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
Orientamento, facilitazione e monitoraggio delle relazioni immigrato/servizi
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Politiche, tecniche e strumenti per le pari opportunità e la parità di genere
- Tecniche di base dell'intermediazione culturale
- Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
- Tecniche avanzate di comunicazione
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
- Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
- Lingua italiana parlata e scritta
- Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
- Elementi di psicologia dell'immigrazione
- Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
- Principali forme di disagio sociale
- Monitoraggio e valutazione degli interventi
- Elementi di antropologia culturale
- Tecniche didattiche
- Elementi di informatica
- Elementi di psicologia
- Tecniche di ascolto attivo
Abilità
- Applicare tecniche di traduzione e interpretariato
- Applicare tecniche di monitoraggio e metodi di valutazione dei risultati
- Analizzare il contesto territoriale di riferimento (strutture, servizi e altre opportunità presenti sul territorio)
- Applicare tecniche di informazione per rendere consapevoli gli operatori dei servizi delle principali problematiche delle varie comunità di stranieri
- Applicare metodologie di problem posing e problem solving per superare ostacoli alla interazione tra operatore e immigrato
- Applicare tecniche dell'insegnamento per trasferire all'assistito elementi delle principali normative a lui utili (immigrazione, lavoro, assistenza, ecc.), dei suoi diritti e dei suoi doveri
- Applicare tecniche didattiche per trasferire all'assistito (o alla comunità straniera) conoscenze relative al contesto culturale e sociale e al funzionamento di istituzioni e servizi
- Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
Predisposizione e rimodulazione del Piano di Assistenza Individualizzato
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Elementi di informatica
- Elementi di sociologia
- Tecniche di base dell'intermediazione culturale
- Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
- Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
- Elementi di psicologia dell'immigrazione
- Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
- Lingua italiana parlata e scritta
- Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
- Principali forme di disagio sociale
- Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
- Tecniche di valutazione e verifica dei risultati e dei progressi dell'assistito
- Metodi e tecniche del colloquio d'aiuto
- Tecniche di ascolto attivo
- Elementi di psicologia
Abilità
- Individuare delle soluzioni di assistenza/accompagnamento più adeguate alle esigenze rilevate nell'utente
- Selezionare il livello di intervento (solo mediazione linguistica, solo mediazione culturale, entrambe)
- Utilizzare le metodologie del lavoro di rete
- Applicare tecniche di formalizzazione ed articolazione degli interventi di aiuto in un piano strutturato di assistenza
- Applicare metodi e tecniche di lavoro in équipe
- Applicare tecniche di valutazione e verifica dei risultati e dei progressi dell'assistito
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
Analisi dei bisogni e delle risorse dell'immigrato e delle comunità straniere
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
- Tecniche avanzate di comunicazione
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Metodi e tecniche di intervista qualitativa
- Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
- Fenomeni e dinamiche dei processi migratori
- Lingua italiana parlata e scritta
- Elementi di storia delle migrazioni
- Elementi di psicologia dell'immigrazione
- Elementi di sociologia
- Elementi di psicologia
- Tecniche di ascolto attivo
- Metodi e tecniche del colloquio d'aiuto
- Elementi di antropologia culturale
- Principali forme di disagio sociale
- Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
Abilità
- Individuare elementi di attrito interculturale
- Applicare tecniche e metodi per decodificare bisogni e aspettative di individui e gruppi di assistiti
- Applicare tecniche di intervista qualitativa e storie di vita
- Identificare e approfondire le diverse forme di disagio sociale e culturale
- Applicare tecniche di osservazione partecipante e non partecipante
- Applicare tecniche di raccolta dati e informazioni statistiche documentali
- Applicare tecniche di traduzione e interpretariato
- Applicare metodi e tecniche di ricerca sociale
- Applicare tecniche di gestione dei colloqui di aiuto
- Utilizzare tecniche per l'analisi del potenziale individuale e di gruppo
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
Erogazione di formazione rivolta agli immigrati e/o ad operatori e professionisti che interagiscono con loro
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Lingua italiana parlata e scritta
- Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
- Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
- Tecniche della comunicazione multimediale
- Elementi di antropologia culturale
- Elementi di informatica
- Tecniche didattiche
- Pedagogia e didattica dell'intercultura
- Normativa di base, funzionamento e principali regolamenti dei servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
- Elementi di diritto del lavoro e di diritto amministrativo
- Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
- Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
- Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Tecniche avanzate di comunicazione
Abilità
- Applicare tecniche didattiche per l'insegnamento dei fondamenti della lingua italiana
- Applicare tecniche didattiche per trasferire ad operatori dei servizi italiani elementi fondamentali della cultura delle principali comunità straniere presenti sul territorio
- Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di norme e valori culturali
- Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di conoscenze sui propri doveri e diritti
- Applicare tecniche didattiche per il trasferimento all'immigrato di conoscenze relative a servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
- Applicare tecniche didattiche e di comunicazione efficace per predisporre materiali didattici/informativi
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
Intermediazione culturale
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
- Tecniche per la gestione dei conflitti
- Sociologia delle religioni
- Elementi di diritto del lavoro e di diritto amministrativo
- Normativa di base, funzionamento e principali regolamenti dei servizi socio sanitari, socio assistenziali, lavorativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
- Tecniche avanzate di intermediazione culturale
- Caratteristiche dell'offerta residenziale, lavorativa, ricreativa e culturale del territorio
- Articolazione e funzionamento del sistema dei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali presenti sul territorio
- Tecniche di traduzione ed interpretariato
- Una o più lingue tra quelle maggiormente diffuse tra le comunità di immigrati del territorio (parlata e scritta; livello madre lingua o molto avanzato)
- Normativa sull'immigrazione e sui diritti e doveri degli immigrati
- Tecniche avanzate di comunicazione
- Caratteristiche della presenza di immigrati nel territorio
- Elementi di psicologia dell'immigrazione
- Lingua italiana parlata e scritta
- Metodi e tecniche di lavoro in équipe
- Elementi di antropologia culturale
- Elementi di educazione alla salute
- Teoria e tecnica dell'animazione
- Metodologie del lavoro di rete
- Elementi di psicologia sociale e di comunità
- Tecniche di accoglienza e ascolto
- Tecniche didattiche
- Tecniche di ascolto attivo
- Elementi di etica professionale
- Elementi di pronto soccorso
- Elementi di sociologia
Abilità
- Supportare la progettazione ed il miglioramento dei servizi in funzione dei fabbisogni dell'utenza straniera
- Utilizzare conoscenze del sistema dei servizi per orientare l'assistito ( o la comunità straniera)
- Supportare gli operatori dei servizi nell'attività di erogazione degli stessi a favore del'immigrato ( o di comunità straniere)
- Applicare tecniche didattiche per trasferire all'assistito (o alla comunità straniera) conoscenze relative al contesto culturale e sociale e al funzionamento di istituzioni e servizi
- Applicare tecniche di mediazione per facilitare l'accesso e la fruizione da parte dell'immigrato di servizi socio-sanitari, socio assistenziali, lavorativi, abitativi, educativi, scolastici, amministrativi e giudiziari
- Applicare tecniche di lavoro di rete e animazione sociale per promuovere l'integrazione sociale e lavorativa dell'assistito (o della comunità straniera)
- Applicare tecniche di decodifica dei codici culturali per facilitare la relazione tra le parti
- Applicare tecniche di comunicazione efficace per promuovere l'interazione tra immigrato (o la comunità seguita) e contesto
- Applicare tecniche di animazione sociale per promuovere l'incontro/confronto tra culture
- Applicare metodi e tecniche di lavoro in équipe
- Applicare metodi e tecniche di pianificazione e programmazione di attività di mediazione interculturale rivolte a comunità straniere
| ADA |
|---|
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturaleRA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.) Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly” RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior |
