Mediatore interculturale

SEP
19. Servizi socio-sanitari
REPERTORIO
Valle d'Aosta

Descrizione

Il Mediatore interculturale interviene nei processi di definizione, realizzazione e valutazione di interventi di mediazione interculturale. Svolge attività di raccordo tra cittadini stranieri e servizi presenti sul territorio al fine di promuovere l’integrazione e la fruizione dei diritti fondamentali da parte dell’utente straniero.

ADA associate alla qualificazione

ADA.19.02.12Servizio di mediazione inter-culturale

Competenze

PROMUOVERE LE RELAZIONI TRA UTENTI STRANIERI E SERVIZI
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Elementi di psicologia dell'immigrazione
  • Modelli e standard di qualità dei servizi
  • Elementi relativi a modelli dell'apprendimento degli adulti
  • Tecniche di promozione di iniziative a carattere sociale con particolare riferimento ai processi migratori
  • Modalità di accesso e standard di servizio dei soggetti territoriali
Abilità
  • Mappare le risorse ed i servizi del territorio volti alla facilitazione delle relazioni tra stranieri e istituzioni
  • Attuare azioni formative volte a favorire il trasferimento, alle persone straniere, di conoscenze relative ai diritti di cittadinanza degli immigrati
  • Coinvolgere gli attori locali nelle relazioni con l'utente straniero
  • Progettare ed attuare azioni ed iniziative volte a promuovere le relazioni fra le comunità immigrate ed istituzioni, servizi ed altri attori del territorio
  • Identificare buone prassi al fine di contribuire allo sviluppo e alla progettazione di interventi in raccordo con i servizi interessati e altri attori
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
EROGARE LE ATTIVITA' DI MEDIAZIONE LINGUISTICO - CULTURALE
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Tecniche di comunicazione e mediazione linguistica/culturale
  • Aspetti sociologici e psicologici della relazione di aiuto rivolta alla crescita dell'autonomia
  • Elementi di pedagogia interculturale
  • Elementi di antropologia culturale
  • Metodologie e tecniche della relazione di aiuto
  • Etica e deontologia professionale
  • Tecniche e strumenti di gestione dei conflitti e delle relazioni inter-culturali
Abilità
  • Informare l'utente sulle azioni previste nel progetto di mediazione prestando attenzione ad eventuali difficoltà comunicative e specificando il ruolo degli attori coinvolti;
  • Orientare l'utente straniero rispetto ai servizi e alle strutture territoriali ai quali rivolgersi in relazione al contesto di riferimento
  • Accompagnare l'utente straniero nell'interpretazione del contesto di riferimento prestando attenzione al contesto di origine dello stesso
  • Attivare relazioni orientate allo sviluppo dell'autonomia dei beneficiari considerando le modalità di accesso e standard di servizio dei soggetti territoriali
  • Identificare strumenti, ambienti e materiali necessari all'erogazione dell'intervento di mediazione
  • Realizzare azioni di mediazione interculturale utilizzando metodologie ed approcci di tipo attivo e compartecipato rivolti allo sviluppo dell'autonomia dell'utente, con attenzione agli aspetti etici
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
DEFINIRE LE CARATTERISTICHE DEGLI INTERVENTI DI MEDIAZIONE INTERCULTURALE
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Tecniche di progettazione e valutazione di interventi sociali
  • Principali riferimenti normativi e procedure amministrative collegate all'integrazione degli utenti stranieri
  • Principali competenze e professionalità coinvolte nel processo di mediazione interculturale
  • Servizi territoriali pubblici o privati (socio-sanitari, giudiziari, educativi, servizi per il lavoro)
  • Modelli di inclusione ed integrazione sociale
  • Metodologie del lavoro di gruppo
Abilità
  • Ipotizzare un piano di intervento sulla base delle caratteristiche specifiche dell'utente
  • Articolare la proposta progettuale in termini di finalità, obiettivi, attori coinvolti, contenuti, tempistica, metodi e strumenti, criteri e modalità di valutazione
  • Tradurre le informazioni acquisite in relazione alle risorse valorizzabili nei diversi contesti di attuazione dell'intervento di mediazione
  • Condividere obiettivi e finalità con l'utente, con particolare attenzione alle eventuali difficoltà linguistiche del soggetto
  • Verificare la sostenibilità del progetto in relazione alle risorse economiche disponibili
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior
ANALIZZARE I BISOGNI E LE RISORSE DEL CITTADINO STRANIERO E IL CONTESTO DI INTERVENTO
Mostra abilità e conoscenzeMostra attività
Conoscenze
  • Regole e modelli dei servizi di pubblica utilità
  • Riferimenti normativi sull'immigrazione
  • Caratteristiche degli utenti stranieri: usi e costumi, tradizioni, religione, ecc.
  • Principali norme dei contesti di riferimento
  • Caratteristiche principali della cultura locale di accoglienza
  • Elementi di comunicazione della mediazione interculturale (es. codici culturali specifici)
  • Elementi di etnopsicologia
  • Elementi di psicologia sociale
  • Tecniche del colloquio e dell'intervista
  • Modelli e tecniche di comunicazione
Abilità
  • Riconoscere i bisogni dell'utente straniero in relazione al contesto di provenienza
  • Riconoscere eventuali disagi non dichiarati esplicitamente
  • Gestire colloqui ed interviste
  • Rilevare eventuali fattori di facilitazione o ostacolo per l'attuazione dell'intervento di mediazione interculturale
  • Utilizzare tecniche comunicative orientate all'esplicitazione dei bisogni dell'utente
  • Riconoscere le caratteristiche sociali, culturali e professionali dell'utente straniero
  • Rilevare le disponibilità economiche, materiali e sociali utilizzabili per l'attuazione dell'intervento di mediazione interculturale
ADA
ADA.19.02.12 - Servizio di mediazione inter-culturale

RA1: Facilitare la relazione fra immigrato e società di accoglienza in situazioni sia di ordinarietà che di emergenza, realizzando interventi di mediazione linguistico culturale e di interpretariato e traduzione non professionale, prevenendo eventuali situazioni di conflitto

Rilascio di informazione e orientamento sui diritti, doveri e opportunità (lavorative, abitative, sanitarie, formative, amministrative, ecc.) presso le comunità immigrate
Accompagnamento e supporto diretto all’immigrato nell’adempimento di procedure amministrative e burocratiche
Realizzazione di interventi di mediazione linguistico-culturale
Realizzazione di interventi di mediazione sociale e di prevenzione di situazioni di conflitto, o potenziale conflitto, individuale e sociale
Ottimizzazione delle relazioni fra l’utente straniero e le istituzioni in contesti di emergenza e ordinari (accoglienza primaria e secondaria, sanità, scuola, amministrazione pubblica, sistema sicurezza, giustizia, ecc.)
Realizzazione di interventi di interpretariato sociale e di interpretariato e traduzione non professionale

RA2: Collaborare alla progettazione di interventi specifici di integrazione e di sostegno al dialogo interculturale fra diverse comunità, sostenendo la mediazione interculturale presso i diversi interlocutori che compongono il sistema

Agevolazione dei processi di dialogo e di reciproca comprensione interculturale fra comunità immigrate
Progettazione di interventi di integrazione interculturale fra comunità straniere ed autoctone

RA3: Ottimizzare le potenzialità della rete dei servizi sul territorio, sviluppando secondo logiche "migrant friendly" le modalità di erogazione dei servizi rivolti alle comunità immigrate e ai singoli immigrati

Gestione della rete di presidi, avamposti e delle opportunità e offerte del territorio, per il soddisfacimento dei diritti di cittadinanza delle comunità immigrate
Supporto alle istituzioni e agli operatori di settore, alla progettazione e riorganizzazione di servizi secondo modalità “migrant friendly”

RA4: Promuovere processi di sviluppo delle competenze professionali dei mediatori e degli operatori, favorendo la partecipazione ad azioni di ricerca e formazione sulla realtà dell'immigrazione e agevolando il trasferimento del know how ai mediatori interculturali junior

Assistenza alle indagini conoscitive sulla realtà migratoria e sui fabbisogni di integrazione sociale e culturale delle comunità immigrate
Partecipazione e cura nelle esperienze e nei processi di apprendimento e sviluppo professionale di Mediatori Interculturali Junior